miércoles, 23 de septiembre de 2009

"Les dejo besos"

4 comentarios:

PIPI dijo...

ACADEMICUS dijo...
A mí también me ha encantado la expresión "les dejo...". Aunque suponga el empleo incorrecto del plural "les" como sustitutivo de un sustantivo singular --generalmente cuando se designa a una colectividad-- estoy de acuerdo en que se utilice en las comunicaciones de nuestro colectivo.

wrongsister? dijo...

mmm...mmm...
yo quería decir que, "dejo besos a los señores del Limonero", a todos y cada uno de ellos.
no sé...corrígeme si me equivoco!

Anónimo dijo...

Bueno ister pero sin querer has inventado un a frase genial....

SÁNCHEZ DRAGÓN dijo...

En algunas zonas geográficas de habla española existe un uso de los pronombres personales le, la, lo y sus plurales contrario a las reglas de la sintaxis. Como complemento indirecto solo se usarán le (singular) y les (plural). Tan solo está aceptado su uso como complemento directo para sustituir a un masculino de persona.